I’m using this opportunity to use some katakana. There are words from European languages (mostly English) that are used in Asian languages. Instead of being translated, the words are transliterated instead. One such word is ice cream. In Chinese, the word for “ice” is directly translated, but “cream” is transliterated. Both words are transliterated in Japanese and Korean.
Chinese: 冰淇淋 (bing chi ling)
Japanese: アイスクリーム (aisukurimu)
Korean: 아이스크림 (aiseukeurim)

Credit: Free images from acobox.com





