Tag Archives: bopomofo

注音符號 on signs in Taiwan

I have mentioned before that in Taiwan, schoolchildren learn 注音符號 to learn the sounds and tones of Chinese. Sometimes, signs in Taiwan include 注音符號 if it is important that everyone needs to be able to read them. Signs with 注音符號 … Continue reading

Posted in language, Taiwan, Taiwanese Mandarin | Tagged , , | Leave a comment

Resources for learning 注音符號

I found some resources for learning 注音符號 (which was introduced here). It’s rather difficult to explain 注音符號 by writing since it is used for pronunciation purposes. This is where a class comes in handy. Hopefully these websites help. Here’s a … Continue reading

Posted in language, Taiwan, Taiwanese Mandarin | Tagged , | Leave a comment

注音符號 (zhu yin fu hao)

I mentioned 注音符號 (zhu yin fu hao) in a previous post. Now I’ll take the time to explain. 注音符號 is sort of like an alphabet (like Chinese ABC’s, I guess) that is taught to schoolchildren in Taiwan. It is a … Continue reading

Posted in language, Taiwan, Taiwanese Mandarin | Tagged , , , , , , , , , | 3 Comments

An opinion against romanization

As I was getting started in writing the “Word of the Week,” I realized I was going to run head first with a constant issue of mine: romanization. I am not a fan of romanization. One language can have different … Continue reading

| Tagged , , , , , , | 1 Comment