Word of the week #41: 漿

Awhile ago, I remember reading that the dairy industry was opposed to the use of the word “milk” in “soy milk.” The argument from the dairy industry isn’t really adequate. But it did make me wonder why the word milk is used in English. I realized that there was no word like 漿 (jiang) in the English language. 漿 is for describing liquids that are thick. 豆漿 (dou jiang) is the word for soy milk.

你的思想 | Your thoughts...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s